Here are a set of sacred texts authored by a highly evolved being who chooses to stay anonymous. All documents made available here contain sacred verses which are to be solely read for their spiritual richness, depth and for the purpose of gaining awareness and understanding. They are not meant for practice, except under the guidance of a master

Search This Blog

Saturday, November 21, 2009

Chapter 1 - Sukta11 to Sukta15

Sukta 11
(rishi : paramesti prajapathi , devatha : agni , chanda : swarad , jagathi , swara: madhayama)

भूताय त्वा नारातये स्वाराभिविख्येषम् दृङ्ग् हन्तम् दुर्या
पृधिव्यमुर्वन्तरिक्ष्न्वेमी
पृधिव्यस्त्वा नाभौ सादयामदित्य उपस्तेयोग्ने हव्यङ्ग् रक्ष


bhutaaya twa naaraathayae swarabhivikhyaeshham drung hantham duryaa: pridhivyamurvantharikshanwemi

pridhivyasthwaa naabhau saadayaamyadithyaa upastheyognae havyang raksha

When I receive the yagna dhathus with grace, please ward of the disturbances in me. Let the whole places around becomes blessed; be seen to me. Let our homes be held strong in the earth. I travel between the earth and the atmosphere. Oh sacrificial fire which is kept in the navel center of the earth, fixed to the lap of the earth, let you protect all these.

Sukta 12
(rishi : paramesti prajapathi , devatha : aap, savitr , chanda : duriga trushti , swara : gandhara)

पवित्रे स्थो वैष्णव्यो सवितुर्वह: प्रसव उत्पुन्याम्य -
च्छिद्रेण पवित्रेण सूर्यस्य रश्मिभि: देवीरापो अग्रेगुवो
अग्रेपुवोयो ग्र इममद्य यज्ञम् नायताग्रे यग्नपतिङ्ग्
सुधातुम् यज्ञपतिम् देवयुवम्


pavithre ssto vaishnavyo savithurvah: prasava uthpunyaamya-
chhidraena pavithrena sooryasya rashmibhi: deveeraapoo agraeeguvo
agraeepuvooyo gra imamadya yagnam nayathaagrae yagnapathing
sudhaathum yagnapathim devayugam.

Oh the celestrial waters that resides in the heaven and the earth, you belong to the omnipresent god. with his intention , I use the rays of the sun to purify you. Not only it flows forward , but also brings in the purity with the flow. Not only the conductor of the yagna is enabled to move forward, but also make the yagna itself to move forward similarly. This yajamana who is having good traits is also loved by the devas.

Sukta 13
(rishi : paramesti prajapathi ,devata : indra , yagna , chanda : nichya dushnik , durigaarcheer gayathri , durigushnik, swara : rishabha , shadja)

युष्मा इन्द्रोयोवृणीत वृत्रतुर्ये युयामिन्द्रमवृणीध्वम् वृत्र
तुर्ये प्रोक्षित: स्थ अग्नये त्व जुष्टं प्रोक्षामग्नी -
षोमाभ्यम् त्व युष्टं प्रोक्षामि दैव्याय कर्माणे शुन्धध्वम्
देवयज्ययै यद्वौयोशुद्धा: पराजख्नुरिडम् वास्तुच्छुन्धामि


yushmaa indroyovruneetha vruthrathuryae yuyaamindramavruneedhwam vruthra
turyae prokshitha: stha. agneye twa justam prokshaamagnee-
shhomaabhyaam twa yushtam prokshaami. daivyaaya karmaanae shundhadwam
devayajyayaee yadvauyoshudhaa: paraajakhnuridam vastuchhundhaami

In the fight against ignorance, when the lord accepted in togetherness you, you accepted him too the same way. For the omnipresent lord, I am purifying you with water sprinkling on you. For the lord who who bestows boons along with fulfillment of all desires, to become his favorite, purify yourself more and more. you who are planning to conduct this divine and pure austerity, let you purify those parts in you still impure.


Sukta 14
(rishi : paramesti prajapathi , devatha : yagna , chanda : swarad , jagathi , swara : nishad)

sharmaasyavadhoothang rakshoyovadhootha araathayauyaudithyasthatwagassi prathi twaadithirvethhu

adrirassi vaanaspathyau graavaayosi prudhubudna: prathi twayodithyastwagwethu

You (yagna) are the one who bestows peace and happiness. The remnants of cruel souls have already left. The rakshas (a certain class of spirit) has also left. Let you, the one who is everlasting be received by the divine perpetual state. You are the cloud which facilitate the greenery. Let the ever expanding cloud , you; be well received into eternity and bliss.


Sukta 15
(rishi : paramesti prajapatji , devatha : yagna , chanda : nichyutjagathi ,yajushi pankthi :
swara: nishada , panchama)

agnaesthanoorasi vachau visarjanam devaveethayae twa
gruhnami brihadgravayosi vaanaspathya: sa idam devebhyo
havi: shamishwa sushami shamishwa. havishkridehi havishkridehi

The lord who takes the form of the agni is the source of word. For the fulfillment of boons of nature(prakriti), I accept this lord. the clouds which shine to the greenery is also this lord. Make the havi for the blessings. Oh lord let you come to accept the havi.